Home
Rose and Steel
3 most recent entries

Date:2006-10-25 22:41
Subject:JUTEBOX DAWN
Security:Public

See what you think^^

JUTE BOX ENGLISH SCRIPT )

6 comments | post a comment



Date:2006-10-22 19:53
Subject:Touching Distance
Security:Public


Touching Distance:
the sensuous beauty by his hands
Saruya Hachi

Notes:
 I have abbreviated all names to the first letter—fortunately the Strawhat crew has a good variety of first initials!
 
Not everything here is direct translation, often because Hachi uses both word play and culturally specific references a lot, as the original manga does also, and that simply DOESN’T translate… Made some notes along the way to try to clarify.
 
It took more time that I thought it would …Not really surprised. Felt like I’d been entrusted with a treasure and I wanted to treat it with care!
 
My first go at translating manga so I’m sure I have a lot to learn. Let me know the good and the bad.
 
Anyway, see if you can make sense of this:

Translated by Rose n steel

 
 
 
 
PAGE 1
P1 (=panel 1): R: Eh?!
 
P2:       L: Hey Nami! The sea disappears out there!
            N: Well, let’s all just become a gang instead then. Ride around on motorcycles or something.
            U: Doesn’t quite work like that…
 
(TN (=translator’s note): Not direct translation. Nami makes a play on ‘kaizoku’, meaning pirate, and ‘zoku’, meaning bike gang. Ussopp points out the one letter 「kai」difference)
 
P3:      N: Ooh!
 
P4:       N: Well, if it isn’t fog! Seems out of place with this weather pattern…
            L: Just like a cloud! Looks delicious!
 
P5:       N: …I mean, hey, DON’T JUST SIT AROUND WATCHING IT!
            N: Thick fog in the spring… Drop speed and proceed with caution!
            ALL: Roger!
 
PAGE 2
P1:       S: Erm? Fog, is it?
            L: SANJI! Bring chopsticks!
 
P2:       S: What are you gonna do, party tricks?
            L: Make cotton candy!
            S: Great, keep on eating fog and you might even turn into a kung-fu master or something.
 
TN: In Japan at school festivals etc., they often rent cotton candy machines and use disposable chopsticks as we do paper cones to wrap the sugar floss on.   …Will readers get this??
Also, I’ve taken liberties with Sanji’s last here…
 
P3: XXX
 
P4:       S: Oops, got another kung-fu master over here? A completely tanked one.
            Z: Want me to go drunken fist on your ass and smack you overboard?
 
P5:       SF (=sound effect) glom~
 
P6:       L: WHOA, AWESOME!!! I can’t see a thing! Coooool!
            N: Hey! Luffy! Quit running around! It’s not safe!
            SF: Slam, bang, crash
            ?Speaker unclear? Zoro or Sanji: There would be nothing funny about you falling into the sea right now!
 
PAGE 3
P1:       R: But check it out! I can’t even see my hands stretched out in front of my face!
            R: Uhn? What’s this?
            SF: Bend~
 
P2:       U: Ow ow ow ow oooow! Who is that?! Stop squishing my nose!!
            R: Hahaha!! It’s Ussopp!
 
P3:       N: Stop fooling around and somebody take watch at the prow!
            N: Huh?
            SF: Grab
 
P4: N   N: Kyaaaaa!
            N: Who is that? Who touched my ankle?!
            S: Eh?! It’s Marimo! I’m going fillet you! Where the hell are you?
            Z: !? As if, stupid cook!
 
P5:       C: Humans… Why don’t they have more developed olfactory systems…
            SF: Waa, Gyaa
 
P6:       S: Dammit! Where are you, you perverted swordsman!
            SF: Slip~
 
P7:       S: Huh?!
            SF: Enfold~
 
PAGE 4
P1:       S: Wha… What!!?
            Z: Looking for me?
 
P2:       N: Sanji? Are you ok? What happened!?
 
P3:       S: ! Nami-san… The idiot swordsman is…!!
 
P4:       S: is…   ……. …….
 
P5:       S: ……!!
 
P6:       Z: What’s wrong?
            Z: She’ll worry if you don’t respond.
            S: ……
 
PAGE 5
P1:       N: Sanji-kun?
            S: ohgod!
            SF: Clop, clop
 
P2:      N: Where is everyone?
            U: Ahoy! I’m at the prow!
 
P3:       C: Luffy, don’t step on me!
            L: Uhahaha! Sorrysorry! Thought you were boneless ham!
 
P4:       N: Where’s Zoro?
            Z: I’m over here.
            S: !!!
            SF: Startle!
 
P6:       S: ……
 
P7:       XXX
 
PAGE 6
P1:       N: Sanji-kun! You alright?!
            S: …! Mm…
            S: Mmmm
 
P2:       S: I’m… I’m…here.
            S: Nami… san…Are YOU… OK!?
 
P3:       N: ….. Yeah… Zoro’s over there, right?
            S: NGUH!!?
 
P4:       N: Why don’t you grab hands if you’re feeling uneasy?
            S: …!!
 
P5:       S: Dunno, but something else is being grabbed…
            SF: pant
 
P6:       S: …
            S: Gasp
 
P7:       S: You blockhead… I can’t believe it…!
            S: Everyone’s so close by…
 
PAGE 8
P1:       Z: …… ……
 
P2:       XXX
 
P3:       Z: In front of people it’s a whole other ballgame.
            S: YEAH, DUH! …!!
 
P4:       S: !?
 
P5:       Z: It’s faster than usual, your tempo.
 
P6        SF: insert
            S: Wha…Ah!
 
PAGE 8
P1:       S: … Aah!
            S: Mng, UH!
            SF: wet suckle
 
P2:       S: Un…
            SF: Shiver shiver
 
P3:       S: !! gasp
SF: suckle suckle
 
P4:       Z: Relax
            SF: pant pant
 
P5:       SF: press in
            S: Uun   Ah..aa!!
 
P6:       Z: NN! Tight…
 
PAGE 9
P1:       N: …?
            N: What was that? That cry just now.
 
P2:       U: Hm!?
           
P3:       U: THE FOG IS LIFTING!
            N: Hey, who was that!? Sanji-kun!!?
            L(?): Aaa! Bye bye cotton candy!
 
P4:       Z: …. …..!!
            Z: Shit…!
            S: owowowowowowow
 
P5:       SF: Grab
            S: owowowowowowow
 
P6:       SF: Open   Smack!!
 
P7:       ?Speaker unclear—Luffy?: Look! The sun’s come out.
 
PAGE 10
P1:       N: Phew…
            N: We’re out of it.
            L: Cool and refreshing!
 
P2:       N: ? What are you up to?
            Z: ….. ….. Lemme alone. I’m attempting Zen self-annihilation
            N: Not right now, your not.
 
P3:       L: Hm? Where’s Sanji!?
            Z: ……. Hmmm?
            N: What do you mean “Hmm”?! Didn’t I tell you to hold hands?
            Z: Well, I was holding something else…
 
P4:       S: Nami-san, I’m over here! Just cleaning the bathroom!
            N: That’s it, WHY NOW?!
 
P5:       S: Hey, asshole, gimme a hand.
 
P6:       N: Save it for the nighttime!

12 comments | post a comment



Date:2006-09-11 21:11
Subject:zosan scan
Security:Public

Here's a scan of one of the pages of Night Cruise, a SMEXY zosan anthology (Mature content@w@):

http://pics.livejournal.com/rose_n_steel/pic/00003qha/g6

Is this usable?  Different size or format better?

3 comments | post a comment


browse
my journal